Cum să spui că te iubesc în vietnameză

Poate că veți călători în curând în Vietnam. Poate că ești în preajma vietnamezilor. Poate că te uiți la un tip sau la o fată care vorbește vietnamez. Oricare ar fi motivele pentru care vrei să înveți, poți învăța să spui „te iubesc” în vietnameză.



tenisi roșii ieftini

Metodă unu din 2: Înțelegerea vietnamezului

  1. unu Aflați pronunția de bază. Înainte de a încerca să spui „te iubesc” în vietnameză, ia-ți puțin timp pentru a te familiariza cu pronunția de bază. Acest lucru vă poate ajuta în capacitatea de a spune corect expresia.
    • Vocalele sunt esențiale în învățarea pronunțării vietnamezului, în special pentru expresia „Te iubesc”. Există aproximativ 11 sunete vocale în limba vietnameză.
    • Un grup de vocale este descompus sub litera „a”. Vocala „a” fără urme de pronunție este pronunțată ca „far” în engleză. Cu marca de pronunție „ă”, vocala se pronunță ca „tată”. Cu marca de pronunție „â”, se pronunță ca „dar”.
    • Un al doilea grup de vocale este defalcat la „e”. Vocala „e” fără semn de pronunție se pronunță așa cum este în „roșu”. Cu marca de pronunție „ê”, se pronunță ca litera „a” în „mai”.
    • Grupul vocalic „o” are trei pronunții diferite. „O” fără semn de pronunție se pronunță ca „a” în „lege”. Cu marca de pronunție „ô”, se pronunță ca „o” în „a vorbit”. Cu marca de pronunție „ơ” se pronunță ca „i” în „domn”.
    • Grupul de vocale „u” este împărțit în două pronunții. „U” fără semn de pronunție se pronunță ca o dublă în „boo”. Cu marca de pronunție „ư” se pronunță ca prima jumătate a „uh-uh”.
    • Literele „i” și „y” sunt pronunțate ca „e” în „eu”.
  2. Două Familiarizați-vă cu complexitatea de a spune „te iubesc” în vietnameză. A spune „te iubesc” în vietnameză este foarte diferit de a spune în engleză. Există multe modalități diferite de a spune „te iubesc” în vietnameză, în funcție de vârstă, sex și relația ta cu persoana respectivă. Înainte de a încerca să spui „te iubesc” în vietnameză, asigură-te că înțelegi că nu poți folosi o singură frază pentru a spune „te iubesc” diferitelor persoane.
  3. 3 Aflați cum să vă adresați. Un alt factor care afectează modul de a spune „Te iubesc” este modul în care te adresezi. Vietnamezul nu are o singură versiune a cuvântului „eu” sau „eu”. Modul în care vă adresați depinde de contextul situației.
    • Modul în care te adresezi în vietnameză depinde de modul în care ți s-ar adresa persoana cu care vorbești. Membrii familiei se adresează reciproc în funcție de regiune, nivel de formalitate și dacă aveți sau nu aceeași vârstă. Pentru alții, vă adresați oamenilor în funcție de regiune și vârstă.
    Publicitate

Metodă Două din 2: Spunând te iubesc'

  1. unu Luați în considerare sexul și vârsta. În limba engleză, expresia „I love you” este aceeași indiferent de sex și vârsta celui care o spune. În vietnameză, există trei forme diferite de gen ale expresiei Te iubesc, care sunt ușor modificate în funcție de vârsta unei persoane.
    • „Te iubesc”: de la bărbat la femeie
    • „Te iubesc”: femeie pentru bărbat
    • „Te iubesc”: prieten cu prieten (general)
    • Vârsta joacă un rol în felul în care îi spui „te iubesc” unui prieten în vietnameză. Există două forme diferite pe care această frază le poate lua în rândul prietenilor de același sex. Sunt „Anh yêu em (Dacă ești mai în vârstă)” și „Em yêu anh (Dacă ești mai tânăr). Cu toate acestea, ar trebui să știți că femeile preferă să fie numite „em” decât „anh”, indiferent de vârsta lor.
  2. Două Exersează pronunția. Examinați ghidul de pronunție vietnamez. Apoi, ia-ți puțin timp practicând cum să spui „Te iubesc”.
    • Pentru a spune corect „Anh yêu em”, pronunțați-l „ah-n eew am”.
    • Pentru a spune corect „Em yêu anh”, pronunțați „am eew ah-n”.
    • Pentru a pronunța corect „Te iubesc”, pronunță-l ca „interdicție de e-oi eew”.
    • Puteți găsi ghiduri de pronunție online și puteți asculta cum sunt pronunțate cuvintele. Acest lucru vă poate ajuta să înțelegeți dacă spuneți corect expresia.
  3. 3 Aflați expresia potrivită. Dacă nu vrei să spui „Te iubesc”, există și alte fraze mai puțin intense. Încercați „Îmi place de tine”.
    • Pentru a spune „îmi place de tine”, ai spune „Em thích anh” dacă ești o fată care vorbește cu un băiat. Dacă ești un băiat care vorbește cu o fată, ai spune „Anh thích em”.
    Publicitate

Întrebări și răspunsuri ale comunității

Căutare Adăugați o întrebare nouă
  • Întrebare Care este semnificația „yem eu” în vietnameză? „Te iubesc” atunci când un bărbat vorbește cu o femeie sau un frate mai mare cu una mai mică.
Pune o întrebare 200 de caractere rămase Include adresa ta de e-mail pentru a primi un mesaj la răspunsul la această întrebare. Trimite
Publicitate

Video . Prin utilizarea acestui serviciu, unele informații pot fi partajate cu YouTube.

Probleme Frecvente

Dacă locuiți în SUA, iată cum să urmăriți finala Cupei FA dintre Man City și Watford sâmbătă.

Iată cum puteți urmări meciul de baschet de astăzi Richmond vs La Salle, care este disponibil exclusiv pe ESPN Plus.

When Calls the Heart Sezonul 6 are premiera în această seară. Iată cum să vizionați fluxul live online sau după difuzare.



Aflați tot ce trebuie să știți despre corzile de tenis din poliester, inclusiv argumente pro, contra, poli vs. co-poli, configurări hibride, considerații de corzi și multe altele!